手機版 | 登陸 | 注冊 | 留言 | 設首頁 | 加收藏
當前位置: 網站首頁 > 閑情逸致 > 精典網摘 > 文章

誤傳了幾千年的八句俗語

時間:2017-06-17    點擊: 次    來源:陽光畜牧網    作者:佚名 - 小 + 大

        1,“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是 年齡大的人也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成雞成狗了。  

        2,“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。 
        3,“不見棺材不落淚”,本是“不見親棺不落淚”,并不是見了任何棺材都落淚。訛變為“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,那就有點太莫名其妙了。 
        4,“有眼不識金鑲玉”,本是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發現的玉。 
        5,“不到黃河心不死”,本是“不到烏江心不死”。烏江,項羽他老人家自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。 
        6,“舍不得孩子套不住狼”本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個我還能理解點,因為好像四川那邊管鞋叫孩子。如果真的拿生的孩子去套狼,也太恐怖啦! 
        7,“狗屁不通”,這個成語最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗要借助舌頭來散發體內的燥熱。“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點,“屁”是污濁都象征,對于文理不通的東西,以屁來喻,也就將就吧! 
        8,“王八蛋”這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。古代是,“八端”指“孝,悌,忠,信,禮,義,廉,恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后來卻被訛變成“王八蛋”.

上一篇:難倒十二億中國人的八大成語

下一篇:正能量的句子(一)

網站地圖 | 服務條款 | 聯系方式 | 關于陽光
冀公網安備 13050002001403號

|

建議使用1440*900分辨率瀏覽 
冀ICP備14003538號  |   QQ:472413691  |  電話:0319—3163003  |  
历年意甲最佳射手 山西快乐十分钟直播 网络上股票配资合法吗 中国最大的股票配资公司 江苏快三的走势图和值 深圳风采2012015 广东11选5遗漏 体彩十一选五走势图青海 山西泳坛夺金技巧 福建十一选五基本走 美股首页新浪财经 北京快3最大遗漏 好彩1复式6个号码中一个有钱吗 基础k线图入门图解 江苏快3官方网站 13273期排列5 股票行情实时查询002683